Tierra de Ahulema

Tierra de Ahulema

martes, 29 de octubre de 2013

CONVICCIÓN



CONVICCIÓN

La muerte siempre encuentra
con el paso cambiado
a los que permanecen.

© ANTONIO LINARES FAMILIAR

lunes, 28 de octubre de 2013

Despedida a LOU REED

LOU REED 1942 - 2013

Lewis Allen tomó de la mano a Lou Reed y se han ido a caminar por el lado tranquilo de la vida.

martes, 22 de octubre de 2013

DOMÉSTICO CICLO VITAL




Vosotras, las familiares
inevitables golosas,
vosotras, moscas vulgares

me evocáis todas las cosas.


ANTONIO MACHADO



DOMÉSTICO CICLO VITAL

El olor a lavanda se extiende

como el sopor de este verano;
dos moscas, las patas inquietas,
entrelazadas vuelan torpes
se posan, remontan, caen
sobre el retrato del abuelo
el polvo de la librería
y la foto de comunión;
rozan su abdomen con alguna
miga, naufragio de la comida,
y su mirada compuesta
parece hundirse en el aroma
                                        a lavanda.

La siesta recupera el silencio,

el insecticida perfumado demostró
su anunciada eficacia.

© ANTONIO LINARES FAMILIAR

miércoles, 16 de octubre de 2013

ACUDIR...


Acudir...

Acudir al mismo lugar
a la misma hora
cada uno de los días,
supone una cita
con un tiempo diferente
y una historia por conocer.

© ANTONIO LINARES FAMILIAR

martes, 15 de octubre de 2013

NICK CAVE & THE BAD SEEDS: He wants you


Nosotros también queremos a las "malas semillas".

Poeta invitado: ÁNGELA FIGUERA AYMERICH, "No quiero"

ÁNGELA FIGUERA AYMERICH 1902-1984

No quiero

No quiero
que los besos se paguen
ni la sangre se venda
ni se compre la brisa
ni se alquile el aliento.
No quiero
que el trigo se queme y el pan se escatime.

No quiero
que haya frío en las casas,
que haya miedo en las calles,
que haya rabia en los ojos.

No quiero
que en los labios se encierren mentiras,
que en las arcas se encierren millones,
que en la cárcel se encierre a los buenos.

No quiero
que el labriego trabaje sin agua
que el marino navegue sin brújula,
que en la fábrica no haya azucenas,
que en la mina no vean la aurora,
que en la escuela no ría el maestro.

No quiero
que las madres no tengan perfumes,
que las mozas no tengan amores,
que los padres no tengan tabaco,
que a los niños les pongan los Reyes
camisetas de punto y cuadernos.

No quiero
que la tierra se parta en porciones,
que en el mar se establezcan dominios,
que en el aire se agiten banderas
que en los trajes se pongan señales.

No quiero
que mi hijo desfile,
que los hijos de madre desfilen
con fusil y con muerte en el hombro;
que jamás se disparen fusiles
que jamás se fabriquen fusiles.

No quiero
que me manden Fulano y Mengano,
que me fisgue el vecino de enfrente,
que me pongan carteles y sellos
que decreten lo que es poesía.

No quiero amar en secreto,
llorar en secreto
cantar en secreto.

No quiero
que me tapen la boca
cuando digo NO QUIERO...

sábado, 12 de octubre de 2013

BLADE RUNNER



Cómo la ternura de un replicante, en las puertas de su muerte, es capaz de conmover y arrastrarte desde Orión y Tannhauser hasta diluirnos como lágrimas en la lluvia.


BLADE RUNNER

No veré arder naves
más allá de Orión,
ni atravesaré el umbral de Tannhauser.
Mi presente es una mano
atravesada por el hierro
bajo un vuelo blanco,
perdido,
como lágrimas en la lluvia
en un tiempo para morir.


© ANTONIO LINARES FAMILIAR de El perfil de la torre


viernes, 11 de octubre de 2013

HUGH THOMAS La Guerra Civil Española


En estos momentos en los que asediados por revisionistas, movimientos añorantes y gobernantes que mantienen una atonía histórica que resulta más que preocupante, creo conveniente recordar una obra fundamental para la comprensión de la Historia de España. La Guerra Civil Española escrita por el hispanista británico Hugh Thomas y que apareció por primera vez en España en 1961 publicada por Ed. Ruedo Ibérico.
Texto imprescindible, único, esclarecedor.

© ANTONIO LINARES FAMILIAR



jueves, 10 de octubre de 2013

Poeta invitado: CECIL-DAY LEWIS, Where are the war poets?

CECIL-DAY LEWIS 1904-1972

WHERE ARE THE WAR POETS?


They who in folly or mere greed
Enslaved religion, markets, laws,
Borrow our language now and bid
Us to speak up in freedom’s cause.

It is the logic of our times,
No subject for immortal verse –
That we who lived by honest dreams
Defend the bad against the worse.


¿DÓNDE ESTÁN LOS POETAS DE LA GUERRA?

Los que por la locura o por la simple codicia
esclavizaron la religión, los mercados, las leyes,
tomaron prestado nuestro lenguaje y nos ordenaron
hablar por la causa de la libertad.

Es la lógica de nuestro tiempo,
No hay asunto para el verso inmortal -
Que nosotros los que vivimos sueños honestos
Defendamos el mal contra lo peor.


© traducción ANTONIO LINARES FAMILIAR

viernes, 4 de octubre de 2013

ENTREGA


ENTREGA


Guardo mis silencios
                                 en los pliegues 
                                                        de tu lengua.


© ANTONIO LINARES FAMILIAR