CECIL-DAY LEWIS 1904-1972 |
WHERE ARE THE WAR POETS?
They who in folly or mere greed
Enslaved religion,
markets, laws,
Borrow our
language now and bid
Us to speak up in
freedom’s cause.
It is the logic of
our times,
No subject for
immortal verse –
That we who lived
by honest dreams
Defend the bad
against the worse.
¿DÓNDE ESTÁN LOS POETAS DE LA GUERRA?
Los que por la locura o por la simple codicia
esclavizaron la religión, los mercados, las leyes,
tomaron prestado nuestro lenguaje y nos ordenaron
hablar por la causa de la libertad.
Es la lógica de nuestro tiempo,
No hay asunto para el verso inmortal -
Que nosotros los que vivimos sueños honestos
Defendamos el mal contra lo peor.
© traducción ANTONIO LINARES FAMILIAR
No hay comentarios:
Publicar un comentario