JOSEPH PLUNKETT (21 de noviembre de 1887 - 4 de mayo de 1916)
|
I see his blood upon the rose
I see his
blood upon the rose
And in the
stars the glory of his eyes,
His body
gleams amid eternal snows,
His tears
fall from the skies.
I see his
face in every flower;
The thunder
and the singing of the birds
Are but his
voice—and carven by his power
Rocks are
his written words.
All
pathways by his feet are worn,
His strong
heart stirs the ever-beating sea,
His crown
of thorns is twined with every thorn,
His cross
is every tree.
Joseph Plunkett
Veo su sangre sobre la rosa
Veo su sangre sobre la rosa
Y en las estrellas la gloria de sus ojos,
Su cuerpo brilla entre de las nieves eternas,
Sus lágrimas caen de los cielos.
Veo su rostro en cada flor;
El trueno y el canto de los pájaros
Son su voz y ,talladas por su poder,
Las rocas son sus palabras escritas.
Todos los caminos están desgastados por su caminar,
Su fuerte corazón agita el mar siempre batiendo,
Su corona de espinas trenzada con cada espina,
Su cruz es todo árbol.
Joseph Plunkett
© traducción ANTONIO LINARES FAMILIAR
No hay comentarios:
Publicar un comentario